王磐《朝天子・咏喇叭》全文注释翻译赏析

kxyz 2021-09-08 阅读:6
ad
    朝天子·咏喇叭

    明 王磐


    喇叭,唢呐,

    曲儿小,腔儿大。

    官船往来乱如麻,

    全仗你抬身价。

    军听了军愁,

    民听了民怕,

    哪里去辨什么真共假?

    眼见的吹翻了这家,

    吹伤了那家,

    只吹的水尽鹅飞罢!

    [作者简介]

    王磐,1470-1530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。

    [注释]

    朝天子:曲牌名。

    唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

    真共假:真与假。

    水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

    [译文]

    喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里去辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

    [赏析]

    明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册